Gå videre til hovedindholdet

Silke-Sand Sjalet /The Silk Sand Shawl

(In English below)

Færdig-strikket, vasket, udspændt og fotograferet. Meget snart er sjalet også afsendt med kys til Moster. Det glæder jeg mig til.

Jeg synes selv det blev ganske fint - i sarte sommer-sand-farver og med et strejf af rosa, der sender en tanke til Støt Brysterne.



Opskriften på sjalet (Silke-Grå) er jo angivet med to grå farver, så for dem der skulle ønske det, har jeg beskrevet nedenfor, hvordan jeg har lavet farveforløbet i dette sjal,


(In English:)
Knitted, washed, blocked and photographed. Very soon the shawl will be sent with kisses to my Aunt. I look forward to that.

I think it turned out great, in delicate summer-sand-colors, with a hint of pale pink, that sends a thought to  Støt Brysterne (a Danish association for fighting breast cancer).

The pattern for the shawl (Silk Gray) is made with two gray colors, so - for those who wish, I have described below how I made the color transitions in this shawl. 


Farveforløbet / The color transitions

(Dansk)
Jeg brugte fire farver:
Farve 1: Natur
Farve 2: Sand
Farve 3: Rosa
Farve 4 (blondefarven): Råhvid

Følg opskriften, men lav farveskift som følger:
Strik med farve 1, som opskriften angiver, til der er 8 retrille-striber.
Strik med farve 2 den næste glatstriknings-stribe.
Strik med farve 1, den næste retrille-stribe.
Strik med farve 2, til der er fire retrille-striber i farve 2.
Strik med farve 3, den næste glatstriknings-stribe.
Fortsæt med farve 2 til du har i alt 9 retrille-striber i farve 2.
Strik med farve 4, den næste glatstriknings-stribe.
Strik en retrille-stribe i farve 1.
Herefter strikker du blonden i farve 4.


(English)
I used four colors:
Color 1: Nature
Color 2: Sand
Color 3: Pale rose
Color 4 (the lace color): Off-white

Follow the pattern, but make the color transitions as follows:
Use color 1 until there is 8 garter-stitch stripes /sections.
Use color 2 for the next stockinette stripe /section.
Use color 1 for the next garter-stitch stripe /section.
Use color 2 until you have four garter-stitch stripes /sections in color 2.
Use color 3 for the next stockinette stripe /section.
Use color 2 until you have 9 garter-stitch stripes /sections in that color - in total
Use color 4 for the next stockinette stripe /section.
Make on garter-stitch stripe /section in color 1.
Now you knit the lace in color 4.

Kommentarer

Populære opslag fra denne blog

Strikketøjet der så gerne ville strikkes fri af pindene

Det går fremad, selvom tiden er knap til dette som jeg elsker mest at foretage mig.. Poncho Fall vers. 2.0 gør sig til, og glæder sig til at møde livet udenfor huset. Hovedtanken bag Poncho Fall designet er, at man ikke  skal fanges og fastholdes i masser af strik og med arme der er totalt u-funktionsdygtige - som man typisk gør i traditionelle ponchoer. Nej, i denne har man stadig arme og kan dermed både have en overjakke på, tage en taske på skulderen og holde én i hånden, uden man får spat af konstant af forsøge at finde liv og bevægelsesfrihed. For at kunne frede det frie menneskes ret til armbevægelser, stopper jeg op et stykke efter skuldersømmen er lavet, og strikker resten frem og tilbage - først forstykke og siden bagstykke. Og selvom den jo så er åben i siderne, så fungerer det super optimalt - man får alt det gode fra en poncho, men ingen klaustrofobi. Når jeg deler arbejdet, betyder det også at der må være kanter på hver side af begge stykker. I Poncho Fall v...

Bagsiden

Efter at have læst Signest indlæg forleden, tænkte jeg over det der med bagsiden af strik.. For jeg har nemlig også fået at vide, at når der strikkes fler-farve-strik, så skal bagsiden være lige så smuk som forsiden. Jeg har fået det fortalt at min norske svigermor, der jo som norsk kvinde har haft pinde, uld og fler-farve-strik mellem fingrene fra barnsben. Mindste-manden  har fået en ny gense fra hans norske sted-farmor (og denne er selvfølgelig også et mesterværk!). Og den har hængt på ham siden han fik den i julen :-) Og også på denne ser jeg jo tydeligt svigermors ord i praksis: Her er ikke tale om hæftede eller snoede tråde på bagsiden! Her er tale om tråde, der lægger sig perfekt i arbejdet :-) Hun er simpelthen en mester :-) Jeg forsøger selv at efterleve 'reglen'. Men jeg er mange år bagud, i forhold til at nå ovenstående standard.. Til gengæld har jeg lagt mærke til, at der i de norske mønstre sjældent er mange masker mellem farveskiftene og det er jo...

Er det jul?

Julen her i huset.. igen i år kommer julen sent. Tiden er for nærig til at jule; dog gavmild nok til at juletræet kom end i varmen. Pynten udestår for nuværende.. Julehyggen og julefreden er endnu ikke ankommet. Først er der 8 dages arbejde der skal klares på 4 dage, en stor familie-fødselsdags-komsammen, en lille familie-fødselsdags-komsammen, julegave-indkøb, delebarns-logistik og indkøb af julemad.. Jeg satser på julestemning den 24. december.. Og på et pyntet juletræ.